Skip to main content

Hanuman hurt the mighty Ravana’s and   orders Hanuman to be killed! But Vibhishana convinces  Ravana about the importance of ‘Raaja Dharma’ – A righteous king should never put a messenger to death, although he is a wicked person. 

The first most important lesson for a leader is presented here : a leader should never give himself/herself away while taking crucial decisions. There is no space for emotions in decision making .

However, Ravana changes his strategy, and decides on a different punishment – in form of an insult and defamation !”

“Kapeenaam kila laangoolam ishtam bhavati bhooshanam!

Tatasya dveepvyathaam sheegram thena dadhyena gacchathu!!”

As monkeys take a lot of pride with their long tails (Laangoolam), i burn his tail with fire! 

An the apt punishment and an  insult to what his doings ! 

Drag him along with his burning tail and take him all around Lanka! 

Let everyone see him and make fun of his burning tail!”

“Kaamam khalu name shakthaa nivarthasyaabhi raakshasaaha!

Yathu barthni kruthaarthaaya charantham bharthu shaasanaath!!

Vaidehi shoka sampthathvaa udaasanamupaagatham!

Mangalaabhi mukhee tasya saathasaaseen mahaa kapehe!!

Upathasthe vishaalaaksheem prayathaa havya vaahanam!”

The happy Raakshasaas obeyed by  wrapping and tying  the old sacks and clothes around Hanuman's  tail. Then they  dipped the tail in  oil , and set it on fire .  Hanuman seeing his tail on fire got furious,  tries to shake off the Raakshasaas who were restraining him .

In the mean time Hanuman very patiently plans to retaliate. Having seen Lanka by  night , now is  an opportunity to see it by day , and observe the city during the daytime! its an opportunity to conduct a free tour of the city  of Lanka one more time!”

Hanuman was dragged all over the city by the Raakshasaas. Meanwhile, someone informed Sita  that Ravana has managed to catch Hanuman and his tail is put to fire! She prays to Agni Bhagawan (Lord of Fire). 

She prays, 

“Oh Agni Bhagawan! 

If it is true that I’m a ‘Pathi-vrath’ and I have my mind under complete control, and if it is true that Hanuman is a sincere messenger and a devotee of this Sita and Rama, please do not harm Hanuman with your heat! 

Please protect him!”

And , Agni Bhagawan immediately answers her prayers – The level of heat that Hanuman is experiencing, ! Hanuman was surprised by the miracle that he felt ice cold at the place where the fire is burning the tail! At this point.  He was sure it was Lord Rama protection as usual! 

Hanuman thinks further, “So far according to my objectives of my mission, I’ve searched and found Sita, spoken with her, handed over the ring of Rama, obtained her messages, spoke to Ravana and understood his stance. What else needs to be done? How can I make these Raakshasaas more frustrated and unhappy?”


Comments

Popular posts from this blog

The treacherous Bandit brutes from the west!!

 The land of thieves' slaves and treacherous Bandit brutes from the west!!  The rogues and scoundrels Nothing but haughty tramps The nasty beastly hoard from the west Sailed the seas to plunder the east  Finders' keepers Loser's weepers Say petty thieves and pickpockets They display the booty on their royal crowns With no shame or the slightest qualms They walk in pride decked in loot From the very crown to the boot  Shameless wanton and proud display Of the looted wealth from far and away The land where the sun never sets, they say Because the sun too, is scared that they may steal him away

Why do we act as GOD

When the creator has taken up the preservation of his creation, why then, are we (The creation) busy trying to take up the creators role of Protection & preservation    yadâ yadâ hi dharmasya glânir bhavati bhârata abhyutthânam adharmasya tadâtmânam srjâmy aham yadâ yadâ -- whenever and wherever; hi -- certainly; dharmasya -- of religion; glânih -- discrepancies; bhavati -- become manifested; bhârata -- O descendant of Bharata; abhyutthânam -- predominance; adharmasya -- of irreligion; tadâ -- at that time; âtmânam -- self; srjâmi -- manifest; aham -- I. ----- Whenever and wherever it is sure that one weakens in righteousness and a predominance of injustice does manifest, o descendant of Bharata, at that time I do manifest Myself. paritrânâya sâdhûnâm vinâsâya ca duskrtâm dharma-samsthâpanârthâya sambhavâmi yuge yuge paritrânâya -- for the deliverance; sâdhûnâm -- of the devotees; vinâsâya -- for the annihilation; ca -- and duskrtâm -- of the miscreants; dharma -- principl...

सर्व देव नमस्कारः

  आकाषात् पतितं तोयं यथा गच्छति सागरम् | सर्व देव नमस्कारः केशवं प्रति गच्छति || AkAshAt patitam tOyam yathA gacchati sAgaram | sarva dEva namaskArah kEshavam pratigacchati || Interpretations: Literal meaning: As all the raindrops falling from the sky ultimately meet their end in the ocean, the worship of any divine God ultimately reaches the one Supreme Lord. Interpretation 1: Like the raindrops falling on the earth ultimately merge with the sea, all of us have emerged from the divine and will one day revert to him.